Flerspråkighets-planscher för förskolan

Här finns planscher för förskolan som stöd för dig som har flerspråkiga barn på din avdelning. Fritt att använda. Du kan sätta upp planscherna på väggen som kommunikationsstöd eller skriva ut dem i mindre format och göra en nyckelring med kort. Översättningarna är skrivna med svenska bokstäver för att underlätta uttalet.

Flerspråkighets-planscherna hjälper pedagogen att nå fram till alla barn genom olika kommunikationssätt (bilder, tecken och modersmål). Både pedagog och barn kan ta hjälp av bilderna i stunden i ett pågående samtal för att tillgängliggöra materialet i barnens lärmiljöer.

Malin Brink på Dirigentens förskola i Karlstad har sammanställt orden och samlat in översättningar från vårdnadshavare. Widgitsymboler används med tillstånd av Symbolbruket | Hargdata. www.symbolbruket.se. Ritade Tecken © Specialpedagogiska skolmyndigheten.

Flerspråkighets-planscher som pdf-filer

Ateljé

Bild på penna och vad det heter på olika språk runt bilden
Ladda ner Ateljé som pdf

Mat och kök

Bild på knäckebröd och vad det heter på olika språk
Ladda ner Mat och kök som pdf

Kläder, hallen

Bild på jacka och vad det heter på olika språk
Ladda ner Kläder som pdf

Djur

Bild på elefant och vad det heter på olika språk
Ladda ner Djur som pdf

Färger

Bild på färgen grön och vad det heter på olika språk
Ladda ner Färger som pdf

Siffror

Bild på siffran ett och vad det heter på olika språk
Ladda ner Siffror som pdf

Svenska djur

Bild på varg och vad det heter på olika språk
Ladda ner Svenska djur som pdf

Mallar till vårdnadshavare för att samla in översättningar till fler språk

Med den här mallen kan du komplettera med de språk barnen på din avdelning talar. Om du samlar in fler språk får du jättegärna höra av dig till oss på Pedagog Värmland så vi kan inkludera det i materialet, så fler kan ta del av det.

Bilder på olika föremål som finns i ateljén och en tom ruta bredvid varje bild
Ladda ner mallarna som pdf

Planscherna som redigerbara inprint-filer

Om du har programmet Inprint kan du redigera planscherna och lägga in de språk dina barn talar. (Om du samlar in översättningar på de språken)

Ateljé.ipdoc
Mat och kök.ipdoc
Kläder.ipdoc
Djur.ipdoc
Färger.ipdoc
Siffror.ipdoc
Svenska djur.ipdoc

Redigerbara mallar för översättning

Om du har programmet Inprint och har behov av att anpassa mallarna för översättning, finns de här:

Mall för översättning Ateljé,ipdoc
Mall för översättning Mat och kök.ipdoc
Mall för översättning Kläder.ipdoc
Mall för översättning Djur.ipdoc
Mall för översättning Färger.ipdoc
Mall för översättning Siffror.ipdoc